中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 13 節經文
預設格式
Matt2:20
起來
<1453>
<5685>
!帶著
<3880>
<5628>
小孩子
<3813>
和
<2532>
他
<846>
母親
<3384>
{
<2532>
}往
<4198>
<5737>
{
<1519>
}以色列
<2474>
地
<1093>
去,因為
<1063>
{
<3588>
}要害
<2212>
<5723>
小孩子
<3813>
性命
<5590>
的人已經死了
<2348>
<5758>
。
Mark15:44
{
<1161>
}彼拉多
<4091>
詫異
<2296>
<5656>
{
<1487>
}耶穌已經
<2235>
死了
<2348>
<5758>
,便
<2532>
叫
<4341>
<5666>
百夫長
<2760>
來,問
<1905>
<5656>
他
<846>
{
<1487>
}耶穌死了
<599>
<5627>
久不久
<3819>
。
Luke7:12
{
<1161>
}{
<5613>
}將近
<1448>
<5656>
城
<4172>
門
<4439>
,{
<2532>
}{
<2400>
}{
<5628>
}有一個死人
<2348>
<5761>
被抬出來
<1580>
<5712>
。這人是他
<846>
母親
<3384>
獨生的
<3439>
兒子
<5207>
;他
<846>
母親又
<2532>
是
<2258>
<5713>
寡婦
<5503>
。{
<2532>
}有
<2258>
<5713>
城
<4172>
裡的許多
<2425>
人
<3793>
同著
<4862>
寡婦{
<846>
}送殯。
Luke8:49
{
<846>
}還
<2089>
說話
<2980>
<5723>
的時候,有人
<5100>
從
<3844>
管會堂的
<752>
家裡來
<2064>
<5736>
,{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:{
<3754>
}你的
<4675>
女兒
<2364>
死了
<2348>
<5758>
,不要
<3361>
勞動
<4660>
<5720>
夫子
<1320>
。
John11:21
{
<3767>
}馬大
<3136>
對
<4314>
耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
阿,你若
<1487>
早在
<2258>
<5713>
這裡
<5602>
,我
<3450>
兄弟
<80>
<302>
必不
<3756>
死
<2348>
<5715>
。
John11:39
耶穌
<2424>
說
<3004>
<5719>
:你們把石頭
<3037>
挪開
<142>
<5657>
。那死人
<2348>
<5761>
的姐姐
<79>
馬大
<3136>
對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:主
<2962>
阿,他現在
<2235>
必是臭了
<3605>
<5719>
,因為
<1063>
他死了已經
<2076>
<5748>
四天
<5066>
了。
John11:41
{
<3767>
}他們就把石頭
<3037>
挪開
<142>
<5656>
。{
<3757>
}{
<2348>
}{
<5761>
}{
<2258>
}{
<5713>
}{
<2749>
}{
<5740>
}{
<1161>
}耶穌
<2424>
舉
<142>
<5656>
<507>
目
<3788>
{
<2532>
}望天,說
<2036>
<5627>
:父
<3962>
阿,我感謝
<2168>
<5719>
你
<4671>
,{
<3754>
}因為你已經聽
<191>
<5656>
我
<3450>
。
John11:44
那
<2532>
死人
<2348>
<5761>
就出來
<1831>
<5627>
了,手
<5495>
{
<2532>
}腳
<4228>
裹著
<1210>
<5772>
布
<2750>
,{
<2532>
}{
<846>
}臉
<3799>
上包著
<4019>
<5718>
手巾
<4676>
。耶穌
<2424>
對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
,解開
<3089>
<5657>
{
<846>
},{
<2532>
}叫他
<863>
<5628>
走
<5217>
<5721>
!
John12:1
{
<3767>
}逾越節
<3957>
前
<4253>
六
<1803>
日
<2250>
,耶穌
<2424>
來
<2064>
<5627>
到
<1519>
伯大尼
<963>
,就
<3588>
是
<2258>
<5713>
{
<3739>
}{
<2348>
}{
<5761>
}他叫拉撒路
<2976>
從
<1537>
死
<3498>
裡復活
<1453>
<5656>
之處
<3699>
。
John19:33
只是
<1161>
{
<5613>
}來
<2064>
<5631>
到
<1909>
耶穌
<2424>
那裡,見
<1492>
<5627>
他
<846>
已經
<2235>
死了
<2348>
<5761>
,就不
<3756>
打斷
<2608>
<5656>
他的
<846>
腿
<4628>
。
Acts14:19
但
<1161>
有些猶太人
<2453>
從
<575>
安提阿
<490>
和
<2532>
以哥念
<2430>
來
<1904>
<5627>
,{
<2430>
}挑唆
<3982>
<5660>
眾人
<3793>
,就
<2532>
用石頭打
<3034>
<5660>
保羅
<3972>
,以為
<3543>
<5660>
他
<846>
是死了
<2348>
<5755>
,便拖到
<4951>
<5707>
城
<4172>
外
<1854>
。
Acts25:19
不過
<1161>
是有
<2192>
<5707>
幾樣
<5100>
辯論
<2213>
{
<4314>
}{
<846>
},為他們
<4012>
自己
<2398>
敬鬼神的事
<1175>
,又
<2532>
為
<4012>
一個
<5100>
人名叫耶穌
<2424>
,是已經死了
<2348>
<5761>
,保羅
<3972>
卻說
<5335>
<5707>
他{
<3739>
}是活著的
<2198>
<5721>
。
1Tim5:6
但
<1161>
那好宴樂
<4684>
<5723>
的寡婦正活著
<2198>
<5723>
的時候也是死的
<2348>
<5758>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文